Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Engleski - april

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiItalijanski

Kategorija Poeta

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
april
Tekst za prevesti
Podnet od bimba_91_gigia
Izvorni jezik: Engleski

when in April the sweet showers fall and pierce the drought of March to the root, and all the veins are bathed in liquor of the flower, when also Zephyrus with his sweet breath exhales an air in every grove and heath upon the tender shoots, and the young sun his half-course in the sign of the Ram has run, and the small fowl are making melody that sleep away the night with open eye (so nature pricks them and their heart engages)
Napomene o prevodu
inghilterra
Poslednja obrada od lilian canale - 7 Maj 2008 15:41