Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Engleski - Cuando vine de Beijing pense todo lo que habia...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiEngleskiKineski pojednostavljeni

Natpis
Cuando vine de Beijing pense todo lo que habia...
Tekst
Podnet od pluiepoco
Izvorni jezik: Spanski

Cuando vine de Beijing pense todo lo que habia caminado por aquella ciudad tan lejana, y me acorde de sus calles, sus plazas donde la gente hace diariamente ejercicios fisicos, de sus anchas calles
de sus cantidad de coches.
Comparandola con Buenos Aires hay muchas diferencias
aqui las calles son menos angostas, las plazas son mas chicas, la gente corre tanto como en beijing, los precios de los productos en general son mas baratos en beijing, en invierno hace mucho mas frio en beijing que aca

Natpis
When I came from Beijing I thought about all
Prevod
Engleski

Preveo Borges
Željeni jezik: Engleski

When I came from Beijing I thought about all my walkings through that so distant city, and I remembered its streets, its squares where people do daily exercise, I thought about its wide streets and the huge number of cars.
Comparing it to Buenos Aires there are a lot of differences, here, streets are less narrow, squares are smaller, people are in the same hurry as they are in Beijing, the prices of the products are in general cheaper in Beijing, winter is much colder in Beijing than it is here.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 7 Maj 2008 19:53