Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Poljski - Nous avons bien reçu ta carte pour Pâques. Cela...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiPoljski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
Nous avons bien reçu ta carte pour Pâques. Cela...
Tekst
Podnet od reymond
Izvorni jezik: Francuski

Nous avons bien reçu ta carte pour Pâques. Cela nous a fait très plaisir d'avoir des nouvelles.
Que fais-tu en Angleterre?
Maman est malade pour le moment.
Écris-nous s'il te plaît en français ou en anglais pour que nous puissions comprendre.
Je fais faire la traduction en polonais sur internet. Désolée pour les fautes.

grosses Bises

Natpis
kartka na wielkanoc
Prevod
Poljski

Preveo Kuba
Željeni jezik: Poljski

Dostaliśmy Twoją kartę na Wielkanoc. Ucieszyła nas bardzo niezmiernie jak zwykle. Co Ty robisz w Anglii? Mama jest obecnie chora. Pisz do nas proszę po francusku lub po angielsku, abyśmy rozumieli. Przetłumaczyłem to na polski w Internecie. Wybacz błędy.

moc pozdrowień i pocałunków

Poslednja provera i obrada od bonta - 18 Maj 2008 11:08