Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Francuski-Engleski - La vie a sûrement un sens.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PoljskiFrancuskiSpanskiEngleskiRuskiArapski

Natpis
La vie a sûrement un sens.
Tekst
Podnet od pitro
Izvorni jezik: Francuski Preveo Angelus

La vie a sûrement un sens.

Natpis
Life surely has a meaning.
Prevod
Engleski

Preveo Cisa
Željeni jezik: Engleski

Life surely has a meaning.
Poslednja provera i obrada od dramati - 2 Februar 2008 18:25





Poslednja poruka

Autor
Poruka

2 Februar 2008 18:15

alys
Broj poruka: 12
secondo me mancherebbe got..