Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .


Përkthime të mbaruara

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 51981-52000 për rreth 105991
<< I mëparshëm•••••• 100 ••••• 2100 •••• 2500 ••• 2580 •• 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 •• 2620 ••• 2700 •••• 3100 ••••• 5100 ••••••Tjetri >>
94
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht the code of the central ban page on the reuters...
the code of the central ban page on the reuters screen concerning gold against foreign exchange market is CBTO.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Reuters
200
gjuha e tekstit origjinal
Romanisht mai departe ,spre inima stepei , se pierd ÅŸi...
Mai departe, spre inima stepei, se pierd şi ultimele tufişuri. Rămâne câmpul gol, fără un pic de umbră. E stepă ierboasă. Omul însă intervine. Schimbă faţa locurilor cu ajutorul unuia din arborii cei mai de preţ la noi prin foloasele ce le poate da.

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Plus loin
144
gjuha e tekstit origjinal
Serbisht Cuvam te, ne dam nikom da te dira na dlanu si...
Cuvam te, ne dam
nikom da te dira
na dlanu si
moja tajna urezana

Cuvam te, gde god
krenem imam te
na dlanu si ti moja
linija zivota, ljubavi


Dobro znaj da
Inglês EUA

Përkthime të mbaruara
Anglisht Watching over you...
Portugjeze braziliane Estou cuidando de você
204
gjuha e tekstit origjinal
Bullgarisht живота на бизнесмена
бизнесмените карат скъпи колир ходят по-скъпи ресторанти. Те не се занимават с пазаруване, чистене и чисто домакински задължения, защото попринцип имат хора на които плащат затова. Те са прекалено заети, защото често пътуват и ходят по бизнес срещи.

Përkthime të mbaruara
Anglisht The life of a businessman
89
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Romanisht Mariusic, tu eşti frumos, dar sora ta te întrece
Mariusic, tu eşti frumos, dar sora ta te întrece
Bun e vinul ghiurghiuliu
Sorin Copilu' de Aur
Babane, frate

Përkthime të mbaruara
Anglisht Mariusic, you are very good-looking
Spanjisht Mariusic, eres muy guapa
104
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Romanisht Mă jur pe ce vrei tu că spun ceea ce simt , doar...
Mă jur pe ce vrei tu că spun ceea ce simt , doar tu eşti viaţa mea să mor dacă te mint , şi pe cuvînt nu-s vorbe-n vînt. te iubesc

Përkthime të mbaruara
Anglisht I swear on whatever you want
Rusisht Клянусь всем чем ты хочешь
Italisht Giuro che ti amo.
39
gjuha e tekstit origjinal
Persishtja نخست ترجمه کنید و بلادرنگ اصل متن را بسوزانید
نخست ترجمه کنید و بلادرنگ اصل متن را بسوزانید

Përkthime të mbaruara
Anglisht First translate, straight afterwards burn the main-text
139
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Romanisht TE SÄ‚RUT
Îmi pare rău pentru eşecul din cupă. Multă baftă la meciul de la Craiova. Îmi este foarte dor de tine şi abia aştept să ne vedem duminică seara. Te sărut dulce ingeraş frumos

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane Beijo doce
124
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht Transport on Monday 3th of june 8h for Dirk...
Transport on Monday 3th of june 8h for Dirk Martenslaan in Izegem.
Two elevators at once,somebody of kone will be there to.
Plans in attachment.

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane Transportar na segunda feira
532
gjuha e tekstit origjinal
Greqisht ερευνα
Η ελευθερία της έρευνας είναι απόλυτα συνυφασμένη με την ελευθερία της διδασκαλίας . Η ανάπτυξη και προαγωγή της επιστήμης απαιτεί τη συνύπαρξή τους. Με την έρευνα επιτυγχάνεται η προσέγγιση της επιστημονικής αλήθειας, ενώ με τη διδασκαλία προωθείται η μετάδοση επιστημονικών γνώσεων και απόψεων . Οι δύο μερικότερες μορφές της επιστήμης αλληλεπιδρούν με σκοπό την κατάκτηση τέλειας, ακριβούς και ολοκληρωμένης γνώσης. Το Σύνταγμα καθιερώνει την έρευνα και τη διδασκαλία ως ανεπιφύλακτα δικαιώματα που υπόκεινται μόνο στους αναγκαίους περιορισμούς προσφέροντας τους αυξημένη προστασία. Η ελευθερία της έρευνας και της διδασκαλίας νοείται τελικώς ως η ελευθερία της αμφισβήτησης.

Përkthime të mbaruara
Anglisht research
64
10gjuha e tekstit origjinal10
Serbisht nedostajes mi mnogo, jedva cekam da se vratis,...
nedostajes mi mnogo, jedva cekam da se vratis, jedva cekam leto... volim te

Përkthime të mbaruara
Turqisht seni çok özlüyorum,senın dönüşünü dört gözle bekliyorum
44
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht Tu es exceptionnel tu es un diamant tu es un...
tu es exceptionnel

tu es un diamant

tu es un prince

Përkthime të mbaruara
Turqisht başlık
164
gjuha e tekstit origjinal
Gjermanisht almanca bilmiyorum yardım edin
Nacher bin ich in die schöne Schweiz gekommen:) Ich werde auch für den Rest meines Lebens hier bleiben.. denke ich zumindestens. Was machst du in England? Wie hast du überhaupt die Aufenthaltsbewilligung bekommen
lütfen acil yardımcı olun

Përkthime të mbaruara
Turqisht güzel İsviçre’ye
166
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha portugjeze Fala Caê, sempre fui seu fã, estou estremamente...
Fala Caê, sempre fui seu fã, estou estremamente feliz por esse enredo, acabei de chegar de Paris,e estou radiante em ver a cidade Luz retratada pelo carnavalesco Luz.

Boa Sorte,

Avante para a vitória!!!!
gostaria que fosse traduzido no FrancÊs da França.

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Parle Caê, j’ai toujours été ton admirateur, je suis extrêmement...
36
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Anglisht she's freaked out that you kinda stalk her.
she's freaked out that you kinda stalk her.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Sezdirmeden yaklaşman, onu çok korkuttu.
181
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht Il est temps pour moi de vous quitter. Nous...
Il est temps pour moi de vous quitter.

Nous nous retrouverons pour fêter mon départ lundi 9 juin à 11h30 sur la terrasse de la direction.

Pensez à prendre vos bottes en caoutchouc et parapluies des fois que le temps serait breton!

Përkthime të mbaruara
Bretonisht Poent eo din ho kuitaat.
59
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht kusura bakma familya çok kalabalık o yüzden meşgulüm, öpüldünüz, öptüm...
kusura bakma familya çok kalabalık o yüzden meşgulüm, öpüldünüz, öptüm
Un ami turc m'a envoyé ce petit mot auquel j'aimerais répondre mais je ne comprends pas.

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Pardonne-moi, j'ai une famille nombreuse...
Gjuha daneze Unskyld, jeg har en stor familie...
Serbisht Izvinjavam se, ima nas previše u porodici
58
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht Everytime i see you Just thinking How it should...
Everytime i see you
Just thinking
How it should be
To be with you

Përkthime të mbaruara
Italisht Ogni volta che ti vedo
<< I mëparshëm•••••• 100 ••••• 2100 •••• 2500 ••• 2580 •• 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 •• 2620 ••• 2700 •••• 3100 ••••• 5100 ••••••Tjetri >>