Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha portugjeze-Spanjisht - Infelizmente não vamos poder aceitar os pedidos...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha portugjezeSpanjisht

Titull
Infelizmente não vamos poder aceitar os pedidos...
Tekst
Prezantuar nga ratinho
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha portugjeze

Infelizmente não vamos poder aceitar os pedidos que o Peru colocou para todo 2008 com os preços que estão. A Viskase entende esses pedidos como uma intenção de compra para programar volumes mas como os custos subirão em demasia para o próximo ano, já anunciados pelas empresas fornecedoras de matérias primas, precisamos do reajuste para US$ 29.50/km.

Titull
Lamentablemente, no vamos a poder...
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga zaidita
Përkthe në: Spanjisht

Con los actuales precios, lamentablemente, no vamos a poder aceptar los pedidos realizados por Perú para todo el año 2008. Viskase entiende esos pedidos como una intención de compra para programar volúmenes, sin embargo, como los costos, ya anunciados por las empresas proveedoras de materias primas, aumentarán demasiado para el próximo año, requerimos de un reajuste de US$ 29.50/km.
Vërejtje rreth përkthimit
No es una traducción literal, espero que se ajuste a las necesidades de quien solicitó la traducción.
Saludos.

Zaida
U vleresua ose u publikua se fundi nga guilon - 19 Tetor 2007 21:56