Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Kroatisht-Anglisht - vidi sto su mi odgovorili. da mozemo ic viditi...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: KroatishtAnglishtFrengjishtItalisht

Kategori Shkrim i lirë

Titull
vidi sto su mi odgovorili. da mozemo ic viditi...
Tekst
Prezantuar nga valeRia83
gjuha e tekstit origjinal: Kroatisht

vidi sto su mi odgovorili.
da mozemo ic viditi 22.8
da ipak idemo? sad pitaju za sat. u koju uru da kazem?
tako da vidimo razliku
Vërejtje rreth përkthimit
Inglese UK

Titull
Look at the answer
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Maski
Përkthe në: Anglisht

Look at the answer they gave me.
That we can go see it on August 22nd.
Should we go anyway? Now they are asking about time. What hour should I say?
So we see the difference
Vërejtje rreth përkthimit
Ok, this is supposed to be BE so if Kafetzou or anyone notices any spelling mistakes caused by the differences between AE and BE, let me know please.
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 16 Shtator 2007 16:05