Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Hindu-Anglisht - tum sathiya hai

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: HinduAnglishtFrengjisht

Kategori Fjali

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
tum sathiya hai
Tekst
Prezantuar nga belou
gjuha e tekstit origjinal: Hindu

tum sathiya hai

Titull
You are (my) partner.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga gsingh
Përkthe në: Anglisht

You are (my) partner.
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 31 Janar 2008 19:38





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

31 Janar 2008 00:39

Shikshya
Numri i postimeve: 1
you are friend.

31 Janar 2008 07:54

dramati
Numri i postimeve: 972
So, should it be "you are my partner" or should it be "you are my friend"

CC: Shikshya

31 Janar 2008 09:01

greenbutterfly
Numri i postimeve: 9
saathiya or saathee means partener,but to say "you are my partner", the correct translation is "tum meri saathiya/saathee ho".

31 Janar 2008 09:16

dramati
Numri i postimeve: 972
Can "you are my friend" be used to say the meaning?