Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Kargo para iadesi

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Biznes / Punë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Kargo para iadesi
Tekst
Prezantuar nga mrunreal
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Merhaba,ürün uzun süredir sizin ülkeniz de olmasına rağmen hala transit durumunda gözüküyor.Parcel size ulaştı mı?Singapur post'a sordunuz mu ürününün durumunu?Daha ne kadar beklemeliyim para iadesi için?

Titull
Hello, although the product...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Mesud2991
Përkthe në: Anglisht

Hello, although the product has been in your country for a long time, it seems it is still in transit. Has the parcel reached you? Did you ask Singapore Post about the product's status? How much longer do I have to wait for a refund?
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 9 Mars 2014 02:21