Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Kargo para iadesi

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Liiketoiminta / Työpaikat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Kargo para iadesi
Teksti
Lähettäjä mrunreal
Alkuperäinen kieli: Turkki

Merhaba,ürün uzun süredir sizin ülkeniz de olmasına rağmen hala transit durumunda gözüküyor.Parcel size ulaştı mı?Singapur post'a sordunuz mu ürününün durumunu?Daha ne kadar beklemeliyim para iadesi için?

Otsikko
Hello, although the product...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Mesud2991
Kohdekieli: Englanti

Hello, although the product has been in your country for a long time, it seems it is still in transit. Has the parcel reached you? Did you ask Singapore Post about the product's status? How much longer do I have to wait for a refund?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 9 Maaliskuu 2014 02:21