Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Japonisht - だったら・・草薙さんの迷惑にならないよう、ぜひとも俺に技のご教授を。

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: JaponishtAnglishtPortugjeze braziliane

Kategori Fjali - Lojra

Titull
だったら・・草薙さんの迷惑にならないよう、ぜひとも俺に技のご教授を。
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga vinicius_tavares
gjuha e tekstit origjinal: Japonisht

だったら・・草薙さんの迷惑にならないよう、ぜひとも俺に技のご教授を。
Vërejtje rreth përkthimit
Trecho de um diálogo onde um rapaz que se auto intitula aprendiz de Kusanagi (mestre de artes marciais) tenta convencer o próprio Kusanagi a treiná-lo. Antes o tal mestre diz que é vergonhoso ter alguem que se auto entitula seu aluno como uma técnica de baixo nível (Fala original: その程度の技で俺の弟子を名乗って歩かれちゃ、いい迷惑だぜ!)

Isso é o trecho de um dialogo de um jogo de videogame. Sou tradutor iniciante de japones para portugues. Se alguem tiver intersse em participar deste projeto de tradução, entre em contato comigo
31 Mars 2011 19:10