Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Rusisht-Frengjisht - zgena na ykraine , rabotajy v oxrannom agenstve...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RusishtFrengjishtAnglishtSpanjishtGjuha portugjeze

Kategori Shkrim i lirë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
zgena na ykraine , rabotajy v oxrannom agenstve...
Tekst
Prezantuar nga makahonov
gjuha e tekstit origjinal: Rusisht

zgena na ykraine , rabotajy v oxrannom agenstve ,oxraniaem dorogostojashie objektu.
Vërejtje rreth përkthimit
sms recebido

Titull
Femme en Ukraine
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga michelle1
Përkthe në: Frengjisht

Ma femme est en Ukraine, je travaille dans une agence de sécurité, nous protégeons les objets de valeur
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 3 Prill 2009 00:03





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

2 Prill 2009 15:26

Lein
Numri i postimeve: 3389
Hi Francky
If you check under the English translation, do you need to modify anything? This is apparently not written by a woman in Ukraine, but by someone whose wife is in Ukraine. My French is not good enough to know if it can have that meaning here

CC: Francky5591

3 Prill 2009 00:01

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Thanks a lot Lein! I'll edit accordingly.