Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Hebraisht-Anglisht - כן אחי אבל לא בקטע רע

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: HebraishtAnglisht

Kategori Shkrim i lirë

Titull
כן אחי אבל לא בקטע רע
Tekst
Prezantuar nga belleczka
gjuha e tekstit origjinal: Hebraisht

כן אחי אבל לא בקטע רע

Titull
yes brother, but not in a bad meaning
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga × ×’×”
Përkthe në: Anglisht

yes brother, but not in a bad meaning
Vërejtje rreth përkthimit
the sentence should be translated in a wider context. "be-keta ra" is slang and can have a different meaning according to the subject. i guess the persom meant "yes brother, that's what happened/was said/done but it's nothing is bad about it"
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 2 Tetor 2008 05:44