Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Turqisht-Boshnjakisht - hoÅŸbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtBoshnjakishtFrengjisht

Kategori Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
hoşbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok...
Tekst
Prezantuar nga mc_ery
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

hoşbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok güzel,acıktım,susadım,birşey değil,aman tanrım
Vërejtje rreth përkthimit
bunlar ayrı küçük cümlelerdir bosna herseğe gideceğim gittiğimde günlük hayatta kullanmak için gerekli olur diye düşündüm şimdiden teşekkürler

Titull
Mi smo lepo dočekani.
Përkthime
Boshnjakisht

Perkthyer nga maki_sindja
Përkthe në: Boshnjakisht

Mi smo lijepo dočekani. Ti si tako ljubazan. Sarajevo je tako lijepo. Ja sam gladan. Ja sam žedan. Nema na čemu. O, moj Bože!
Vërejtje rreth përkthimit
Mi smo lijepo dočekani - mi smo dobrodošli, ti si tako ljubazan (ljubazna) - Vi (vi) ste tako ljubazni (fini),
U vleresua ose u publikua se fundi nga lakil - 14 Korrik 2008 04:07