Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - oldu görüşürk Ali yatarım ben de brazdan

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Letra / Imejla

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
oldu görüşürk Ali yatarım ben de brazdan
Tekst
Prezantuar nga mireia
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

oldu görüşürk Ali
yatarım ben de brazdan

Titull
okey then
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga kfeto
Përkthe në: Anglisht

Okay then, see you later, Ali.
I'll go to sleep too in a little while.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Tantine - 8 Mars 2008 14:23





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

6 Mars 2008 23:19

Tantine
Numri i postimeve: 2747
Hi kfeto

You are a busy cucumist

I would write "Okay" or "OK" or "Ok"

Bises
Tantine

8 Mars 2008 10:15

mygunes
Numri i postimeve: 221
The source text is poor in quality.