Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Brasilsk portugisisk - Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskSpanskItalienskGreskBrasilsk portugisiskEngelskJapansk

Kategori Hjem / Familie

Tittel
Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Tekst
Skrevet av Angel60560
Kildespråk: Fransk

Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Je lance une immense traduction d'une phrase morale.
J'ai pensé que culturellement ça peut-être intéressant...
[J'accepte toutes les formes d'anglais et d'arabe].
Je le traduirais moi-même en Créole Martiniquais pour en montrer aux francophones la proximité avec leur langue.

Tittel
Não se rebaixem...
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av hitchcock
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Não se rebaixem a falar vulgarmente!
Senest vurdert og redigert av casper tavernello - 14 September 2007 15:45