Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Engelsk - Kayro ha l'uccello piccolo!

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEngelskSvensk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Kayro ha l'uccello piccolo!
Tekst
Skrevet av nava91
Kildespråk: Italiensk

Kayro ha l'uccello piccolo!

Tittel
Kayro has a little willie!
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av nava91
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Kayro has a little willie!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Second meaning: Kayro has the little bird!
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 5 September 2007 05:15





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 September 2007 19:36

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Why "the"? Shouldn't it be "Kayro's bird is little"?

2 September 2007 20:09

nava91
Antall Innlegg: 1268
I don't think, the Italian meaning is not that...

2 September 2007 21:31

guilon
Antall Innlegg: 1549
But, nava, "Kayro ha l'uccello piccolo" means exactly "Kayro's bird is little" as Kafetzou suggested. "Kayro has a little willie" is also good, but the one you put on the box is awkward.

3 September 2007 06:47

nava91
Antall Innlegg: 1268
I'm not sure if "Kayro's bird is little" means exactly "Kayro ha l'uccello piccolo!"... but, my English is not good, and you can also edit...

"Kayro ha l'uccello piccolo" is not the same of "L'uccello di Kayro è piccolo"...

Anyway, I think the second meaning is the right one...

4 September 2007 18:28

nava91
Antall Innlegg: 1268
Xini?

5 September 2007 06:56

Maribel
Antall Innlegg: 871
willie? a bird? Hmm, this is new to me.

5 September 2007 08:41

pluiepoco
Antall Innlegg: 1263
willlie, according to my dictionary, means penis.
In Chnese, we also say this, but I never know italian has so many metaphors too.

is my understang correct?

And according to nava's explanations, I can see that "sb. have the ..." means the ... forms one part of his (body), so it is different from "the ... of sb." where the ... may be something belonging to sb.

So A man has a small bird, means a man has a small penis,
and The bird of a man is small, means the man's bird is small?

Am I right?