Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Esperanto - Que nunca mais esquecerei

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskFranskItalienskSpanskArabiskEsperantoEngelskJapanskTyskTsjekkiskUngarskHebraiskBretonskPolskGreskFrisisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Que nunca mais esquecerei
Tekst
Skrevet av foxbrule
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Que nunca mais esquecerei

Tittel
Ke mi neniam plu forgesos
Oversettelse
Esperanto

Oversatt av Borges
Språket det skal oversettes til: Esperanto

Ke mi neniam plu forgesos
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Se o "Que" é conjunção então é "Ke" mas se for outra a sua função então pode ser "Kiu" ou "Kio". A frase parece estar incompleta.
Senest vurdert og redigert av Borges - 17 Mai 2007 18:38