Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Hebraisk - Cirque

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskArabiskItalienskTyskGreskPortugisiskSpanskNederlanskKatalanskFærøyskIslandskSvenskNorskDanskEstiskLatinBrasilsk portugisiskTyrkiskRumenskJapanskSerbiskHebraiskKinesisk med forenkletKinesiskEsperantoRussiskBulgarskFinskUngarskKroatiskPolskAlbanskSlovakiskKoreanskHindiTsjekkiskKurdisk LitauiskAfrikaansIrske

Kategori Ord - Rekreasjon / Reiseliv

Tittel
Cirque
Tekst
Skrevet av fonfek
Kildespråk: Fransk

Cirque
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tittel
קרקס
Oversettelse
Hebraisk

Oversatt av hikari
Språket det skal oversettes til: Hebraisk

קרקס
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
pronounced:
kirkas
Senest vurdert og redigert av ittaihen - 27 Oktober 2006 16:51





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Oktober 2006 06:13

cucumis
Antall Innlegg: 3785
hikari thank you for your help But please try not to put any comment in the main field. I had to edit many of your translations. When there are several altrnatives, only choose one and add the others in the comments field. Also when you add the "pronounce" information, that's very intresting but add this also in the comments field. Good luck

16 Oktober 2006 20:26

hikari
Antall Innlegg: 8
oh ok, i got it sorry for the trouble!