Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Fransk - Aproveite o dia, confie o mínimo no amanhã.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinSvenskBrasilsk portugisiskFransk

Kategori Fri skriving

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Aproveite o dia, confie o mínimo no amanhã.
Tekst
Skrevet av jamar
Kildespråk: Brasilsk portugisisk Oversatt av lilian canale

Aproveite o dia, confie o mínimo no amanhã.

Tittel
Profitez du jour présent, ...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av zaidita
Språket det skal oversettes til: Fransk

Profitez du jour présent, et attendez moins de demain.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Yo utilizaría una frase de un poema:

"N'attendez à demain, cueillez dès aujourd'hui les roses de la vie"
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 31 Mai 2010 17:07





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 Mai 2010 20:24

e_clo
Antall Innlegg: 1
Profitez de votre journée sans trop attendre du lendemain

29 Mai 2010 20:52

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Bonsoir e_clo!

S'il vous plaît, cliquez ici et copiez-collez votre traduction (qui me paraît correcte).

Merci, bonne soirée!

31 Mai 2010 13:33

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Bonjour zaidita!

J'ai corrigé ta traduction, car le français du 16ème siècle (celui de Ronsart) n'est plus utilisé de nos jours, par exemple on ne dit plus "n'attendez à demain", mais "n'attendez pas demain"

31 Mai 2010 14:40

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Francky,

confie o mínimo no amanhã = trust the least in tomorrow

CC: Francky5591

31 Mai 2010 17:07

zaidita
Antall Innlegg: 38
Oki, Francky, pas de problème, c'est bien que tu me corriges, car je parle français, mais comme je n'habite pas en France, il y a des choses que je ne connais pas très bien comme ces petits détails, mais j'ai pensé que cette phrase du poème saisissait justement le sens de la phrase qu'on avait sollicité de traduire.
Merci pour ton commentaire, comme ça j'ai appris une nouvelle chose aujourd'hui.