Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Fransk - Dans sa rédaction première, le ...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskKroatisk

Kategori Essay - Samfunn / mennesker / politikk

Tittel
Dans sa rédaction première, le ...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Anouchka
Kildespråk: Fransk

Dans sa rédaction première, le premier alinéa de l'article 72 consacrait les collectivités existantes, l'alinéa 2 disposait que ces dernières "s'administrent librement par des conseils élus et dans les conditions prévues par la loi". Les principes constitutionnels sont restés longtemps, malgré leur proclamation, sans portée juridique, aucune technique ne permettant de faire prévaloir la Constitution sur le autres normes juridiques, principalement la loi. Cette suprématie de facto de la loi a solennellement pris fin avec la décision du 16 juillet du Conseil constitutionnel, Liberté d'association.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Riječ je o teritorijalnim kolektivima, kao što su to Korzika ili Nova Kaledonija.
4 Juli 2009 12:25





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Juni 2012 22:59

maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
Stane, hoćeš li molim te da baciš pogled na prevod? Dobro bi mi došla mala pomoć pri ocenjivanju...

Hvala

CC: Stane

9 Juni 2012 05:49

Stane
Antall Innlegg: 176
Cao Maki,

Retko dobar prevod! Bez ikakvih zamerki, zasluzio je stvarno najvisu ocenu:-)

Pozdrav, Stane

9 Juni 2012 09:37

maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
Hvala ti puno.