Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Tyrkisk - Братята са завинаги едно цяло...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskRussiskBulgarskPolskTsjekkiskTyrkiskSlovakiskKroatisk

Kategori Tanker

Tittel
Братята са завинаги едно цяло...
Tekst
Skrevet av zama2009
Kildespråk: Bulgarsk Oversatt av documentacia

Братята са завинаги едно цяло, съединени в една цел.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Буквален превод. В художествен превод може да звучи така: "Братята са обвързани во веки"...

Tittel
KardeÅŸler sonsuza dek ...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Kardeşler, sonsuza dek, bir amaç için birleşmişler.
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 5 November 2008 19:52