Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Japansk - Translations - Voluntary administrators

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskSpanskNederlanskBrasilsk portugisiskPortugisiskTyskArabiskItalienskKatalanskRussiskSvenskJapanskRumenskHebraiskBulgarskKinesisk med forenkletTyrkiskGreskEsperantoSerbiskPolskDanskAlbanskFinskNorskKoreanskTsjekkiskPersiskKurdisk SlovakiskAfrikaansHindiVietnamesisk
Etterspurte oversettelser: Irske

Tittel
Translations - Voluntary administrators
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Tittel
翻訳-管理人ボランティア
Oversettelse
Japansk

Oversatt av churi
Språket det skal oversettes til: Japansk

<b>よく考えずに正確でない翻訳</b>、例えば自動翻訳ツールを用いたものを投稿することは、<b>ポイントの対象とならない</b>だけでなく、このサイトのエキスパートや管理人である<b>ボランティア</b>の人々の <b>時間を無駄にし</b>、<b>自分のアカウントの閉鎖に至る恐れがある</b>ことを承知致します。
23 Februar 2006 20:13