Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Portugisisk - Translations-requested-evaluated

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkiskTyskEsperantoKatalanskJapanskSpanskRussiskFranskPortugisiskBulgarskRumenskArabiskHebraiskItalienskAlbanskPolskSvenskTsjekkiskLitauiskKinesisk med forenkletKroatiskAfrikaansGreskSerbiskDanskFinskKinesiskUngarskEngelskNorskKoreanskPersiskSlovakiskMongolsk
Etterspurte oversettelser: UrduKurdisk Irske

Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett

Tittel
Translations-requested-evaluated
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Tittel
Pontos-ganhos-apos-avaliação
Oversettelse
Portugisisk

Oversatt av Papai Noel
Språket det skal oversettes til: Portugisisk

O número de pontos virtuais é o número de pontos que irá obter, logo que todas as traduções que realizou e/ou solicitou, sejam avaliadas
Senest vurdert og redigert av cucumis - 23 April 2006 18:49