Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Italiensk - who knows

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskItaliensk

Tittel
who knows
Tekst
Skrevet av fantastic_gencfb
Kildespråk: Engelsk Oversatt av merdogan

live today, who knows whether you will be able to see tomorrow?



Tittel
vivi oggi, chissà se sei capace di vedere l'indomani?
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av italo07
Språket det skal oversettes til: Italiensk

vivi oggi, chissà se sarai capace di vedere il domani?
Senest vurdert og redigert av ali84 - 3 Mai 2008 17:42





Siste Innlegg

Av
Innlegg

3 Mai 2008 17:40

ali84
Antall Innlegg: 427
"chissà se sei capace.." non è proprio corretto, forma giusta = "Chissà se sarai.." è un'interrogativa, ci si pone una domanda sul futuro.