Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



11Oversettelse - Engelsk-Tysk - Food is happiness. Food is love.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskGreskKinesisk med forenkletBrasilsk portugisiskSvenskTsjekkiskItalienskArabiskNederlanskPolskHebraiskUkrainskTyskFranskSpanskRussiskJapanskTyrkiskLatinKoreanskHindiThaiVietnamesisk

Tittel
Food is happiness. Food is love.
Tekst
Skrevet av ellasevia
Kildespråk: Engelsk

Food is happiness. Food is love.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Standard Arabic
Dutch (Netherlands)
French (France)
****************************************************
Also, for the languages that do not use the Latin alphabet (like Chinese, Greek, Arabic, Hebrew, etc), I would like it if they could please be written in their own writing system. Thanks!

Tittel
Essen ist Glück. Essen ist Liebe.
Oversettelse
Tysk

Oversatt av italo07
Språket det skal oversettes til: Tysk

Essen ist Glück. Essen ist Liebe.
Senest vurdert og redigert av iamfromaustria - 13 April 2008 20:50





Siste Innlegg

Av
Innlegg

13 April 2008 20:44

iamfromaustria
Antall Innlegg: 1335
Ich würde "food" nicht mit "Nahrungsmittel" übersetzen. Das wäre dann eher "nourishment". Mach's doch ganz simpel und schreib "Essen". Statt "Fröhlichkeit" würd ich auch eher "Glück" sagen.

13 April 2008 20:49

italo07
Antall Innlegg: 1474
hab's bearbeitet