Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



31Oversettelse - Tyrkisk-Tysk - Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskSvenskTyskHebraisk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir...
Tekst
Skrevet av ashlan
Kildespråk: Tyrkisk

Öptüm

Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir zaman düsünmedim . . .

Ben seni asla unutmayacagim ! ! !
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Diesen kleinen text (türkisch) hat mir neulich eine gute freundin geschickt. jetzt möchte ich gerne wissen was er bedeutet. so weit ich weiß heißt "öptüm" kuss.
ich danke schon mal im vorraus

Tittel
Kuss!
Oversettelse
Tysk

Oversatt av kathyaigner
Språket det skal oversettes til: Tysk

Kuss!

Ich dachte nie, dass ich jemanden so sehr lieben könnte...

Ich werde dich nie vergessen!!!
Senest vurdert og redigert av iamfromaustria - 5 Januar 2008 18:13