Cucumis - Gratis översättning online
. .



20Översättning - Turkiska-Engelska - Melek Yüzlüm Ya sen öylece dur beni kahret ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaNederländska

Kategori Sång

Titel
Melek Yüzlüm Ya sen öylece dur beni kahret ...
Text
Tillagd av YAYA4KUSADASI
Källspråk: Turkiska

Melek Yüzlüm

Ya sen öylece dur beni kahret
Ya da bakışına kurban olayım
Bir tebessümüne bu can emanet
Saklasın ruhumu bütün

Ä°htimaller ihtimaller
Böyle yaşanmaz bu gözler
Açtım sana kalbimi bırakıyorum
Ä°htimaller ihtimaller

Titel
My Angel Faced One
Översättning
Engelska

Översatt av smy
Språket som det ska översättas till: Engelska

My Angel Faced One

Either remain just so and torment me
Or let me sacrifice myself for your glance
This soul will be entrusted to your one smile
Let it conceal my soul wholly

Possibilities possibilities
It's impossible to live so, these eyes
I've opened my heart to you and I'm leaving it to you
Possibilities possibilities
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 11 November 2007 04:27