Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



20Käännös - Turkki-Englanti - Melek Yüzlüm Ya sen öylece dur beni kahret ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiHollanti

Kategoria Laulu

Otsikko
Melek Yüzlüm Ya sen öylece dur beni kahret ...
Teksti
Lähettäjä YAYA4KUSADASI
Alkuperäinen kieli: Turkki

Melek Yüzlüm

Ya sen öylece dur beni kahret
Ya da bakışına kurban olayım
Bir tebessümüne bu can emanet
Saklasın ruhumu bütün

Ä°htimaller ihtimaller
Böyle yaşanmaz bu gözler
Açtım sana kalbimi bırakıyorum
Ä°htimaller ihtimaller

Otsikko
My Angel Faced One
Käännös
Englanti

Kääntäjä smy
Kohdekieli: Englanti

My Angel Faced One

Either remain just so and torment me
Or let me sacrifice myself for your glance
This soul will be entrusted to your one smile
Let it conceal my soul wholly

Possibilities possibilities
It's impossible to live so, these eyes
I've opened my heart to you and I'm leaving it to you
Possibilities possibilities
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 11 Marraskuu 2007 04:27