Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



20Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Melek Yüzlüm Ya sen öylece dur beni kahret ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskNederlansk

Kategori Sang

Tittel
Melek Yüzlüm Ya sen öylece dur beni kahret ...
Tekst
Skrevet av YAYA4KUSADASI
Kildespråk: Tyrkisk

Melek Yüzlüm

Ya sen öylece dur beni kahret
Ya da bakışına kurban olayım
Bir tebessümüne bu can emanet
Saklasın ruhumu bütün

Ä°htimaller ihtimaller
Böyle yaşanmaz bu gözler
Açtım sana kalbimi bırakıyorum
Ä°htimaller ihtimaller

Tittel
My Angel Faced One
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av smy
Språket det skal oversettes til: Engelsk

My Angel Faced One

Either remain just so and torment me
Or let me sacrifice myself for your glance
This soul will be entrusted to your one smile
Let it conceal my soul wholly

Possibilities possibilities
It's impossible to live so, these eyes
I've opened my heart to you and I'm leaving it to you
Possibilities possibilities
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 11 November 2007 04:27