Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Katalanska - Translations-requested-evaluated

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiskaTyskaEsperantoKatalanskaJapanskaSpanskaRyskaFranskaPortugisiskaBulgariskaRumänskaArabiskaHebreiskaItalienskaAlbanskaPolskaSvenskaTjeckiskaLitauiskaKinesiska (förenklad)KroatiskaAfrikanGrekiskaSerbiskaDanskaFinskaTraditionell kinesiskaUngerskaEngelskaNorskaKoreanskaPersiskaSlovakiskaMongoliska
Efterfrågade översättningar: UrduKurdiskaIriska

Kategori Förklaringar - Datorer/Internet

Titel
Translations-requested-evaluated
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Titel
Traduccions-sol·licitades-avaluades
Översättning
Katalanska

Översatt av strip
Språket som det ska översättas till: Katalanska

El nombre de punts virtuals és el nombre de punts que obtindràs quan totes les traduccions que has fet i les que has sol·licitat, hagin estat avaluades
15 Juli 2005 23:44