Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Ryska - Анненский Иннокентий Среди миров

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: RyskaEngelska

Kategori Poesi - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Анненский Иннокентий Среди миров
Text att översätta
Tillagd av documentacia
Källspråk: Ryska

Среди миров
Среди миров, в мерцании светил
Одной Звезды я повторяю имя...
Не потому, чтоб я Ее любил,...
А потому, что я томлюсь с другими.
И если мне сомненье тяжело,
Я у Нее одной ищу ответа,
Не потому, что от Нее светло,
А потому, что с Ней не надо света.
Anmärkningar avseende översättningen
Може да не е художествен превод, а само буквален.
Британски или американски английски.

Author - Анненский Иннокентий (edited by Siberia, no translation of names)
Senast redigerad av Siberia - 19 Maj 2014 07:24