Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Russisk - Анненский Иннокентий Среди миров

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RussiskEngelsk

Kategori Poesi - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Анненский Иннокентий Среди миров
Tekst som skal oversettes
Skrevet av documentacia
Kildespråk: Russisk

Среди миров
Среди миров, в мерцании светил
Одной Звезды я повторяю имя...
Не потому, чтоб я Ее любил,...
А потому, что я томлюсь с другими.
И если мне сомненье тяжело,
Я у Нее одной ищу ответа,
Не потому, что от Нее светло,
А потому, что с Ней не надо света.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Може да не е художествен превод, а само буквален.
Британски или американски английски.

Author - Анненский Иннокентий (edited by Siberia, no translation of names)
Sist redigert av Siberia - 19 Mai 2014 07:24