Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Franska - If you get to know me then I can be a ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaFranskaBulgariska

Kategori Dagliga livet

Titel
If you get to know me then I can be a ...
Text
Tillagd av rickyyyf
Källspråk: Engelska

If you get to know me then I can be a really nice person, I don't take life too seriously.
Anmärkningar avseende översättningen
french france

Titel
Si vous prenez le temps de me connaître
Översättning
Franska

Översatt av hanternoz
Språket som det ska översättas till: Franska

Si vous prenez le temps de me connaître, vous verrez que je peux vraiment être une personne sympa, je ne prends pas la vie trop sérieusement.
Anmärkningar avseende översättningen
"nice" has multiple translations in French, depending on which level of intimacy you have with your correspondant. "Sympa" is for an average level ("friend").
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 21 Juli 2010 00:09