Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Danska-Latin - Fortiden er bag mig, og nu ser jeg fremad.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: DanskaLatinGrekiskaKinesiska (förenklad)

Titel
Fortiden er bag mig, og nu ser jeg fremad.
Text
Tillagd av madshald
Källspråk: Danska

Fortiden er bag mig, og nu ser jeg fremad.
Anmärkningar avseende översättningen
Bridge: "The past is behind me and now I'm looking forward"/gamine

Titel
Praeterita post tergum meum sunt et nunc futura expecto.
Översättning
Latin

Översatt av Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Latin

Praeterita post tergum meum sunt et nunc futura expecto.
Anmärkningar avseende översättningen
Literally I translated: "The past is behind me and now I expect the future".

On the basis of Lene's bridge. Thanks, dear! :)
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 5 Februari 2010 10:56





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

5 Februari 2010 10:27

Efylove
Antal inlägg: 1015
I think... maybe "post meum tergum" as "behind me" is better than "extra me". Because "extra" is more "out of", so it sounds like "My past is out of my control, my past doesn't depend on me". Instead, I think, here it is something like: "I've left my past behind, I'm not turning back".
What do you think, sweety?

5 Februari 2010 10:54

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Yes, I agree. Very good idea. Thank you!