Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Rumänska - it's better to be unfed,than unborned

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaRumänska

Titel
it's better to be unfed,than unborned
Text
Tillagd av yoyo18yoyo2002
Källspråk: Engelska

it's better to be unfed,than unborned
Anmärkningar avseende översättningen
acesta trebuie scris in limba romana

Titel
Mai bine să nu ţi se dea de mâncare, decât să nu te naşti.
Översättning
Rumänska

Översatt av iepurica
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Mai bine să nu ţi se dea de mâncare, decât să nu te naşti.
Senast granskad eller redigerad av azitrad - 5 Juni 2009 15:50