Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - An email to a friend

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaEngelskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
An email to a friend
Text
Tillagd av sartini
Källspråk: Engelska Översatt av C.K.

With an overwhelming happiness I’m wishing from God to band us together to live a romantic life where we feel love and longings to each other, far from people in a nice small hut at the beach, keep away and live the real romance in it.

Titel
Com enorme felicidade...
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Com enorme felicidade desejo que Deus nos una para vivermos uma vida romântica em que sintamos amor e saudades um do outro, nos mantenha afastados das pessoas numa gostosa cabaninha na praia e que vivamos um verdadeiro romance nela.
Senast granskad eller redigerad av Angelus - 9 Oktober 2008 19:22