Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Originaltext - Turkiska - birtanesiydin ama....

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaTyska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
birtanesiydin ama....
Text att översätta
Tillagd av dre4m
Källspråk: Turkiska

selam.seni merak içinde bıraktıysam afedersin. yada af etme, farketmez.Bir zamanlar seni seven biri vardı . gerçekten seven biri. ama o artık yaşamıyor. Hayatında bazı değişiklikler yaptı. Fazla ayrıntıya girmeyeceğim. sadece soylemek istediğim birkaç şey var : hayatında mutlu olmanı dilerim. sağlığına da dikkat et. Gözlerine iyi bak. içki falan içme. şimdilik bunlar yeter. ... yeniden görüşmek istersen buralarda bir yerlerde olacagım. (murat)
Anmärkningar avseende översättningen
dostluk mesajı
20 Juli 2008 21:29