Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Engelska - για τη κaρδιa για Ï„o μελlουγια τη ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelskaItalienskaTyska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
για τη κaρδιa για τo μελlουγια τη ...
Text
Tillagd av silvia81
Källspråk: Grekiska

για τη κaρδιa
για τo μελlου
για τη zwη
για τo μvaλο
Anmärkningar avseende översättningen
ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT SUBMIT ANOTHER TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT.
WE NOW DEMAND AT LEAST ONE CONJUGATED VERB IN THE TEXTS FOR THEM TO BE ACCEPTED TO TRANSLATION. THANK YOU.

Titel
for the heartfor the futurefor ...
Översättning
Engelska

Översatt av kafetzou
Språket som det ska översättas till: Engelska

for the heart
for the future
for life
for the mind
Anmärkningar avseende översättningen
ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT SUBMIT ANOTHER TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT.
WE NOW DEMAND AT LEAST ONE CONJUGATED VERB IN THE TEXTS FOR THEM TO BE ACCEPTED TO TRANSLATION. THANK YOU.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 14 December 2009 14:24