Cucumis - Gratis översättning online
. .


Favoritöversättningar

Sök
Källspråk
Språket som det ska översättas till

Resultat 2081 - 2100 av ungefär 3035
<< Föregående•••• 5 ••• 85 •• 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 •• 125 •••Nästa >>
85
10Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.10
Italienska E' la quinta volta che lo uso. Era la quinta...
E' la quinta volta che lo uso.
Era la quinta volta che lo usavo.
E' stata la quinta volta che l'ho usato.
British

Färdigställda översättningar
Engelska Fifth time...
36
10Källspråk10
Latin Sola quies divinus amor sunt caetera nugae
Sola quies divinus amor sunt caetera nugae

Färdigställda översättningar
Engelska Frivolities
Franska Seuls la paix et l'amour divin importent, le reste est frivolité
185
10Källspråk10
Tyska Mein lieber Schatz! Ich wünsche Dir alles Gute...
Mein lieber Schatz!
Ich wünsche Dir alles Gute zum Geburtstag
Ich würde sehr gerne bei dir sein um deinen Geburtstag bei Kerzenschein und einem Glas Wein mit Dir zu Feiern
Leider bleibt mir dieser Wunsch verwehrt
Ich liebe dich
bussi

Färdigställda översättningar
Bulgariska Мило мое съкровище...
187
10Källspråk10
Latin texto em latim
O mi jesu, demitte nobis debita nostra, salva nos ab igne inferiori, perduc in caelum Omnes animas, praesertim eas, quae misericordiae tuae maxime indigent Sicut erat in principio et nunc et semper et insaecula saeculorum

Färdigställda översättningar
Brasiliansk portugisiska Texto em latim
50
10Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.10
Nederländska Dilek...
Iedere keer als ik een ster zie wens ik dat ik je snel zal zien.

Färdigställda översättningar
Turkiska Dilek
1125
10Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.10
Franska Je tenais à te dire que depuis mon départ tu ne...
Je tenais à te dire que depuis mon départ de Turquie, tu ne quittes plus mes pensées.
Je n'en reviens toujours pas de t'avoir rencontré.
Je n'en dors plus, je n'ai plus d'appétit. J'ai l'impression que la vie n'a plus de sens si tu n'es pas près de moi.
Cependant, Je me pose des questions quant au réalisme de notre projet.
Personnellement, je ne vois pas, si le but définitif n'est pas le mariage, de faire des aller-retour en Turquie. Mais, je sens que tu doutes, que tu n'es pas certain de vouloir t'engager!!!
J'ai tenté de te faire comprendre que dans un premier temps, nous nous verrions peu souvent afin que je puisse mettre de l'argent de côté pour l'achat d'un appartement à Istanbul. Ce qui devrait prendre maximum 5 mois ( à condition que je travaille doublement ), avant que nous nous engagions l'un envers l'autre définitivement.
Ensuite, je continuerai évidemment à faire des aller-retour mais moins fréquamment afin que nous puissions ouvrir un établissement ensemble . Tu travaillerais à Istanbul moi à Bruxelles.

Tu n'as pas l'air d'avoir conscience que j'ai une fille qui a 12 ans, que c'est doublement difficile de mener à bien ce projet presque toute seule, vu que je gagne mieux ma vie que toi puisque je vis en Belgique.
Tout cela pour dire que de mon côté, je m'engage et c'est pour cela qu'il me faut une réponse rapide concernant tes souhaits.
Car cette histoire est occupée à me torturer...
Une dernière chose, JE T'AIME !!!!


Merci à toutes les personnes qui tenteront de traduire ce texte

Färdigställda översättningar
Turkiska Türkiye'den döndüğümden beri...
17
10Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.10
Engelska I love my godfather.
I love my godfather.
I have a girlfriend that will addopt a baby from Tanzania and I would make a T shirt with this text in swahili

58
10Källspråk10
Grekiska Να ζεις το παρόν, να ονειρεύεσαι το ...
Να ζεις το παρόν, να ονειρεύεσαι το μέλλον και να μαθαίνεις από το παρελθόν

Färdigställda översättningar
Färöiska At liva
Italienska vivere
Franska vivre le présent, rêver le futur, apprendre du passé.
Arabiska عش الحاضر ، احلم بـ...
Esperanto Vivi la nuntempon...
Hebreiska חייה את ההווה, חלום את העתיד...
Engelska live
Latin Vivere
409
10Källspråk10
Spanska Amor,que diferencia horaria ti.Te extraño...
Amor,que diferencia horaria tenemos?.Te extraño mucho,quiero estar contigo todo el tiempo,confia en mi,creeme por favor.Soy tuya,tomalo todo de mi,mi cuerpo,mi alma,mi vida.Todo es para vos.Eres mi unico hombre,mi unico amor. Mi deseo esta puesto en ti.Llevame contigo,quiero ser tu mujer,la madre de tus hijos,eres todo para mi.Creo que las almas se encuentran mucho antes que los cuerpos,no importa la distancia si deseamos estar juntos.Eres hermoso y te amo profundamente,mas que a nadie en este mundo.
Es un mail para mi amor que vive en turquia. Gracias por ayudarme!

Färdigställda översättningar
Turkiska Aşkım,ne farklı saatlerimiz var?Seni çok özledim...
80
10Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.10
Persiska عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني...
عزیز دلم، از چه می‌پرسی که حالم—مثل مالم—در دگرگونی، ثباتى ندارد، گاه آرام، گاه پریشان.

كل الكلام غامض لي فانا لا تعرف اللغة الفارسية
اتمنى لو تستطيعوا ترجمة هذه الجملة لي فقد تعبت
ولم اجد موقع يترجم من الايراني الى العربي

<edit>"عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني ثباتى ندارد كاه ارام كاه بريشان" with "عزیز دلم، از چه می‌پرسی که حالم—مثل مالم—در دگرگونی، ثباتى ندارد، گاه آرام، گاه پریشان."
on a ghasemkiani's notification(09/18/francky

Färdigställda översättningar
Engelska What are you asking about, my dear friend
Arabiska ما الذي تتسائل بشأنه، يا حبيب قلبي؟
91
10Källspråk10
Norska Vi bekrefter med dette at N.N. født 21.11.1920...
Vi bekrefter med dette at N.N. født 21.11.1950 mottar førtidspensjon fra Agente Comercial.
Med vennlig hilsen

Färdigställda översättningar
Spanska Confirmamos por medio
99
10Källspråk10
Brasiliansk portugisiska Minha família, meu porto seguro, minha vida. ...
Minha família, meu porto seguro, minha vida.

Minha familia, meu alicerce, minha vida.

Abençoada e protegida por Deus.
Tradução para tatuagem.

Färdigställda översättningar
Engelska My family, my safe harbour, my life...
Arabiska عائلتي, ملجئي الآمن, حياتي...
Latin Mea familia, meus portus certus, mea vita.
35
10Källspråk10
Turkiska Medeniyet dediğin tek dişi kalmış canavar.
Medeniyet dediğin tek dişi kalmış canavar.

Färdigställda översättningar
Engelska Translation
17
10Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.10
Engelska A written expression in some games: Dungeon dilemma
"Dungeon dilemma"

Esta expresión la he visto escrita en varios videojuegos. (No creo que esté mal escrito, pues lo escribo tal y como lo he visto, pero si estuviese mal, lo más parecido seria 'Dungeon's dilemma').

Básicamente quiero saber el significado de esta expresión, qué quiere expresar. Gracias.

This an expression I have seen in some games. (I think isn't wrong written, because I wrote it just how I have seen; but if it is wrong written, the most likely would be 'dungeon's dilemma'.

Basically I want to know the meaning of this expression, what want to express. Thanks.

Färdigställda översättningar
Spanska Expresión escrita en algunos juegos: Dilema del calabozo
51
10Källspråk10
Franska Entre bons amis, on se donne des ...
Entre bons amis, on se donne des nouvelles de temps en temps, non ?

Färdigställda översättningar
Turkiska Yakın arkadaşlar...
73
10Källspråk10
Turkiska teşekkürler iyiyim.. çok değişik müzik zevkin var...
teşekkürler iyiyim.. çok değişik müzik zevkin var ama maalesef hiç müzikal uyumunuz yok

Färdigställda översättningar
Ryska Спасибо, я в порядке...
<< Föregående•••• 5 ••• 85 •• 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 •• 125 •••Nästa >>