Cucumis - Gratis online oversættelsesservice



559Oversættelse - Engelsk-Kroatisk - Each small candle

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyskItalienskPortugisisk brasilianskPortugisiskTyrkiskKinesiskFranskGræskSerbiskSpanskDanskUngarskKinesisk (simplificeret)ArabiskHebraiskHollandskPolskRussiskUkrainskBulgarskRumænskAlbanskSvenskNorskFinskTjekkiskBosniskKroatiskPersiskJapanskSlovakiskLatinKoreanskLitauiskKlingon
Efterspurgte oversættelser: Klassisk kinesisk / Wényánwén

Kategori Sang

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Each small candle
Tekst
Tilmeldt af ultrasbuna
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
Bemærkninger til oversættelsen
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Titel
Svaka mala svijeca
Oversættelse
Kroatisk

Oversat af adviye
Sproget, der skal oversættes til: Kroatisk

Mučitelj me neće zastrašiti
Niti zadnji pad tijela
Niti cijevi smrtnih pušaka
Niti sjenke na zidu
Niti ona noć kad na zemlju padne zadnja ugašena zvijezda bola
Nego slijepa ravnodušnost nemilosrdnog, bezosjećajnog svijeta.

I svaka mala svijeća
Osvjetljava jedan kutak tame.
Senest valideret eller redigeret af Maski - 30 November 2007 19:00