Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



569Oversættelse - Engelsk-Polsk - Each small candle

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyskItalienskPortugisisk brasilianskPortugisiskTyrkiskKinesiskFranskGræskSerbiskSpanskDanskUngarskKinesisk (simplificeret)ArabiskHebraiskHollandskPolskRussiskUkrainskBulgarskRumænskAlbanskSvenskNorskFinskTjekkiskBosniskKroatiskPersiskJapanskSlovakiskLatinKoreanskLitauiskKlingon
Efterspurgte oversættelser: Klassisk kinesisk / Wényánwén

Kategori Sang

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Each small candle
Tekst
Tilmeldt af Rumo
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
Bemærkninger til oversættelsen
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Titel
Każda mała świeczka
Oversættelse
Polsk

Oversat af jamin
Sproget, der skal oversættes til: Polsk

Ani oprawca mnie nie przeraża,
Ani ostatni ciała upadek,
Ani lufy śmiertelnych karabinów,
Ani cienie na ścianie,
Nie noc kiedy na ziemiÄ™
jest ciśnięta ostania blada gwiazda bólu
Ale ślepa obojętność
bezlitosnego bezdusznego świata

I każda mała świeczka
rozświetla róg ciemności
Bemærkninger til oversættelsen
not poetical at all :-/
Senest valideret eller redigeret af Edyta223 - 7 Marts 2009 22:07