Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Spansk - Translation-vocabulary-translator.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkiskHollandskEsperantoFranskTyskKatalanskSpanskJapanskSlovenskKinesisk (simplificeret)ItalienskBulgarskRumænskArabiskPortugisiskRussiskHebraiskAlbanskPolskSvenskDanskFinskSerbiskGræskKinesiskUngarskKroatiskNorskKoreanskTjekkiskPersiskSlovakiskKurdiskIrskAfrikaanThailandskVietnamesisk
Efterspurgte oversættelser: Klingon

Kategori Forklaringer - Computere / Internet

Titel
Translation-vocabulary-translator.
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Titel
Traducción-vocabulario-traductor
Oversættelse
Spansk

Oversat af Ereza
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

En primer lugar, la traducción debe respetar el significado del texto original. Debe estar escrita con un vocabulario rico por un traductor que hable fluentemente
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 3 Juli 2008 01:58