Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Italiensk-Albansk - per farti capire quanto ti amo, vorrei portarti...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskAlbansk

Kategori Poesi - Kærlighed / Venskab

Titel
per farti capire quanto ti amo, vorrei portarti...
Tekst
Tilmeldt af carbo
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

per farti capire quanto ti amo, vorrei portarti fino alla cima del cielo, dove esiste un silenzio totale, dove il vento ti possa accarezzare il viso i infine io ti possa baciare facendoti capire quanto amore provo per te...ti amo tantissimo e spero che mi perdonerai e che con queasta poesia capirai che tengo tantissimo a te..non ti voglio perdere tesoro mio...sei troppo importante per me...perdonami

Titel
per te ber te ditur sa te dua,dua te te çoj...
Oversættelse
Albansk

Oversat af dominus997
Sproget, der skal oversættes til: Albansk

per te te bere te ditur sa te dua,do te doja te te çoja deri ne kulm te qiellit,ku ekziston qetesi totale,ku era mund te te perkedhele fytyren dhe ku me ne fund te puth per te te bere te ditur c'dashuri ndjej per ty...te dua pa mase dhe shpresoj qe do te me falesh dhe me kete poezi do te kuptosh sa shume te dua ..nuk dua te te humbas shpirti im...je shume e rendesishme per mua...me fal
Senest valideret eller redigeret af cucumis - 10 Februar 2008 00:07