Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Rumænsk - Ce faci, dragoste? Ai ajuns acasă? Te iubesc mult

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskFransk

Kategori Brev / E-mail

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Ce faci, dragoste? Ai ajuns acasă? Te iubesc mult
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af delachris
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Ce faci, dragoste? Ai ajuns acasă? Te iubesc mult.
Bemærkninger til oversættelsen
<edit> "fc" -sms style, forbidden here- with "faci" - as this is the way it reads- </edit>

Edited with diacritics and punctuation - Freya
Senest redigeret af Freya - 12 December 2011 12:24





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

12 December 2011 09:45

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Hi Freya!

Please could you check this text? It seems it lacks punctuation and/or diacritics. And if the text is translatable according to our rules, could you provide us with a bridge from it

Thanks!

CC: Freya

12 December 2011 12:25

Freya
Antal indlæg: 1910
Done.

Bridge: How are you, love? Did you get home? I love you very much.

12 December 2011 12:28

delachris
Antal indlæg: 2
merci freya tu es super

12 December 2011 14:29

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thanks a lot Freya!