Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Fransk - Glöm aldrig din syster, älskade syster.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskFranskEngelskSpanskLatin

Kategori Udtryk

Titel
Glöm aldrig din syster, älskade syster.
Tekst
Tilmeldt af hellee
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Glöm aldrig din syster, älskade syster.
Bemærkninger til oversættelsen
Franska-Frankrike

Original request before edits:
"glöm aldrig din syster
älskade syster"

Titel
N'oublie jamais ta sœur, ma chère ...
Oversættelse
Fransk

Oversat af Maybe:-)
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

N'oublie jamais ta sœur, ma chère sœur.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 7 December 2010 15:37





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 December 2010 15:35

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Aha! Maybe, it's your turn to fall into the trapp of the French grammar.
About the verb "oublier", it belongs to the 1st group of French verbs (those who end with "er", and consequently (according to our grammatical rules) it takes no "s" at its end when conjugated at the imperative mode, second person singular.

"N'oublies jamais..."
"N'oublie jamais..."

So Maybe:-) n'oublie jamais this rule!

7 December 2010 16:43

Maybe:-)
Antal indlæg: 338
Oops... Francky5591!

Thanks a lot for getting me out of the snare! Of course that's the rule, but this time the enthousiasm and the hurry made me stumble... et j'ai simplement «oublié» l'impératif...!

Thanks again/Merci encore
:-)

CC: Francky5591