Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Portugisisk brasiliansk - Jag ska bara vara hemma och ta det lugnt i...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskPortugisisk brasiliansk

Kategori Hverdags - Kærlighed / Venskab

Titel
Jag ska bara vara hemma och ta det lugnt i...
Tekst
Tilmeldt af larspetter
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Jag ska bara vara hemma och ta det lugnt i sommar!
Nästa resa blir till Thailand! Ska du göra något roligt? Jag längtar till Rio och till dig!

Titel
Vou ficar em casa e relaxar neste verão!
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Vou ficar em casa e relaxar neste verão!
A próxima viagem é para a Tailândia! Você vai fazer algo divertido? Eu mal posso esperar para ver o Rio e você!
Bemærkninger til oversættelsen
...para ver o Rio e você!/...para estar no Rio e com você!
Senest valideret eller redigeret af casper tavernello - 29 April 2010 00:04