Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Engelsk - mÃ¥nga leenden till dig ocksÃ¥ speciellt nu när det är helg och man kan vila, festa och sÃ¥ vidare

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskPolskEngelsk

Kategori Dagligliv

Titel
många leenden till dig också speciellt nu när det är helg och man kan vila, festa och så vidare
Tekst
Tilmeldt af Pacza_86
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

många leenden till dig också speciellt nu när det är helg och man kan vila, festa och så vidare
Bemærkninger til oversættelsen
ZAlezy mi na przetłumaczeniu txtu, próbowałem sam korzystając ze słowników ale brak mi kilku słowek, poza tym nie znam szwedzkiej gramatyki, i nie jesttem pewien czy dobrze przełożyłem. PROSZĘ O SZYBKĄ ODPOWIEDZ. Tłumaczącym dziękuje z góry za poświęcenie swojego czasu.

Titel
Many smiles to you too...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Many smiles to you too, especially now that it is weekend and one can rest, party and so on...
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 21 November 2009 19:53





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

21 November 2009 16:52

jairhaas
Antal indlæg: 261
I would translate "man" with "one", not "we".

21 November 2009 17:52

lilian canale
Antal indlæg: 14972
"man", "we", "people", "one" all have the same meaning in a sentence like that.
But, I changed it.

CC: jairhaas