Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Albansk-Italiensk - Ciao E. He mi goce çpo ben. Si e ke ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: AlbanskItaliensk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Ciao E. He mi goce çpo ben. Si e ke ...
Tekst
Tilmeldt af franco1000
Sprog, der skal oversættes fra: Albansk

Ciao E.

He mi goce çpo ben. Si e ke mamushin.

Me harrove fare. Apo u harruam. Une kam qene ne levizje, ti e di. Tani po te shkruaj nga Italia. Nje dynja me pune kam...duhet te mbyll eksperimentet e fundit dhe pervç kesaj duhet te nis te shkruaj tezen...Ti çme thua. Si vete puna ne SNV?

Ndonje te re???? Hajde e dashur, pres gjera te bukura nga ty...se mua me kane harruar.

Te perqafoj
Bemærkninger til oversættelsen
???
<female name abbrev.>

Titel
ciao E.Hei bella che fai.come sta...
Oversættelse
Italiensk

Oversat af bamberbi
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Ciao E.

Ehi ragazza, che fai? Come sta la mammina?

Mi hai completamente dimenticato. O ci siamo dimenticati. Io sono stato in giro, come sai. Adesso ti sto scrivendo dall'Italia. Ho un casino di lavoro... devo chiudere gli ultimi esperimenti e, a parte questo, devo iniziare a scrivere la tesi... Tu che mi dici? Come va il lavoro alla SNV?

Novità??? Dai cara, aspetto belle cose da te... perché me mi hanno dimenticato.


Ti abbraccio
Senest valideret eller redigeret af Efylove - 10 Oktober 2010 11:34