Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



12Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Fransk - Leva meu coração...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskEngelskFranskTyrkiskPersisk

Kategori Poesi

Titel
Leva meu coração...
Tekst
Tilmeldt af betisl@hotmail.com
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Para onde quer que vás...
Leva meu coração!
Abriga nosso sonho de amor
por um momento...
Um momento não é tudo, eu sei,
mas é único!
Farei o mesmo quando pedires
se eu precisar partir...
E de noite, meu amado,
amarra teu coração ao meu...
Bemærkninger til oversættelsen
"abriga"= guarda, cuida com carinho
"único"= diferente de todos os outros, especial!
"partir"= ir embora, ser obrigado a sair
"amarra"= prende, une, liga fortemente

Titel
Emmène mon coeur !
Oversættelse
Fransk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Où que tu veuilles aller
Emmène mon coeur !
Mets à l'abri nos rêves d'amour
pour un instant...
Un instant n'est pas tout, je sais,
mais il est unique !
Je ferai de même quand tu demanderas
si je dois partir
Et pour la nuit mon bien aimé,
enchaîne ton coeur au mien...
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 14 Maj 2009 17:46